Nuôi người được việc

Direct English translation

Raise a person and you will get work done.

Equivalent English version

Cast your bread upon the waters

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc bỏ công sức, tiền của chăm lo cho ai đó rồi về sau người ấy trở thành chỗ dựa, giúp ích hoặc làm được việc cho mình. Thường dùng để nói đến lợi ích thiết thực của việc nuôi dạy, cưu mang người khác.
English explanation
It means that caring for and bringing someone up can later result in practical help or support from that person. It is used to refer to the tangible benefit of raising or taking in someone.